漢強's profile泛泛之輩的簡單空間PhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    2008泰自由 (二)‧往 Hua Hin 的路上

    會知道 Hua Hin (中文譯:華欣) 這地方是從書上看來的,它總是跟 Bangkok 列在相關旅遊地帶 (華欣的官方介紹網址)。雖說是相關地帶,但它跟 Bangkok 可是有 150km 的距離之遠;算算大概是台北市到台中的距離吧。但事前我們天真認為「啊不就區區的150公里…」,好像認為人家也有條北二高,台北到台中不過是二小時的事。看來,只要是出去玩,樂觀的心理指數好像都會呈倍數提升。

    P1050358一般的遊客要到 Hua Hin,經濟許可的會搭國內班機到 Hua Hin 機場,接著搭飯店的接泊車到指定飯店。次者搭計程車,再次者是先到 Bangkok 市區,再搭九人座的 Van 直飆到 Hua Hin。最克難的要屬我們這種,搭最便宜、最慢的巴士,並經過一些轉車程序。

    我們在網路上查到的方式是這樣:
    機場>>>Shuttle Bus>>>Bus Transmit Terminal>>>Bus 556>>>Southern Bus Terminal>>>Bus to Hua Hin。

    電腦桌前寫起來條條清楚,但當時是迷迷糊糊!

    不知道是我們的英文太破、還是鬼打牆,我們光找機場的 Shuttle Bus 就花了半小時有吧!問過了客氣的機場警察、秀氣的櫃台妹,以及想賺我們錢的計程車運將,結果還走錯跑回頭。最後才搞清楚,原來 Shuttle Bus 是在機場一樓的 G8 出口處。曼谷機場那麼大,但這個重要的指示牌似乎不太起眼呢!(似乎當時我的恍神狀況有點嚴重?)

    到了 Bus Transmit Terminal,接著便順利地找到556公車。巴士556,往來於 Southern Bus Terminal 與 Khaosan Road 之間

    曼谷的塞車舉世聞名,此時雖還沒有日出,但市區路上已有不小的車流,這個時間的忠孝東路應該還很清靜吧。巴士車上,絕大部份是外國人士,看起來幾乎跟我們一樣是背包客。擁擠的曼谷,塞車的曼谷,連在巴士裡一個個壘堆的大小背包,看來都覺得特別的的擁擠。

    原以為是位怪阿伯,本來想閃他。但最後跟他說我們要去Hua Hin,他熱心地帶我們到三樓的Hua Hin櫃台區買票,感恩吶到達 Southern Bus Terminal (南巴士站),在碩大複雜的車亭間正準備找往 Hua Hin 的巴士時,一位老伯神色怪異地上前問我們要去哪。我想這裡人生地不熟,便不踩理他。但沒幾秒後轉過身,他竟跟小明搭上了 (真是善良的小明),最後,也還是跟他表明我們的目的。

    只是語言不通,我們一直說「bus to Hua Hin」,老伯愣了好久,似懂非懂地點頭示意,接著帶領我們走上三樓。後來,在看來有好幾百坪、人雍流雜的櫃台區裡,他切直地帶我們走到 Hua Hin 櫃台前,之後便走開了。事後發現,要在這近百個售票攤位裡,要找到正確的櫃台,說來還不太簡單。並且這裡的人似乎不太懂英語,說起來要多虧這位老伯幫忙!

       到 Hua Hin 的車票,票價140B

    接下來,就是這次旅途裡最漫長的拉車行程。算了一算,從 Southern Bus Terimal 搭巴士到 Hua Hin 的時間,竟然比從台北搭飛機到曼谷還久!仍無法理解為何我們可以忍受四小時多的時間,空著腹、不喝水、不上廁所、太陽悶曬,在巴士上做一隻困獸。

    這段路上,沿途風光並不能稱說絢麗明媚,但也偶有些水稻田、小河港,以及零星的奇特山陵值得令人發目瞭望。巴士停走間,我分辨不出哪來的 Bus Stop 牌之有,但這車似乎可以隨時地停車載客或缷客。

    跑上巴士賣花的謎樣女孩某一站,上來了一位帶著一只籃子的清秀少女。車子行進沒多久,便挨走到我座位旁的走道,並跟我 bla bla 說了一堆泰國話。我愣了一下,低頭探了那籃子,裡頭裝的是好幾束小紅花;心裡猜想「是在向我兜售嗎?」

    我沒有要買 (我沒有女伴),便跟她說了聲Sorry。發現我不是泰國人,她語帶尷尬地說了些可能是抱歉的話,接著便向其他乘客推銷了。只是似乎沒有人捧場,到了下一站她便下車,我來不及後悔。

    用開玩笑的方式來說,這巴士或許有所謂的「官商勾結」。當車停靠站時,站邊的走販跟車掌大哥問候幾聲,似乎若被允許,便可以上車來做買賣。

    接著某一站也上來一位阿婆,拿著一籃已切好分袋的水果,一樣地挨著每個乘客邊叫賣著。但我仍是意興躝跚,此時我期待的,是有如瑞芳車站月台邊的便當小販,冷不防給我一記棒喝般的泰國米飯香氣。當然,那只是柏拉圖式的幻想,每當巴士車門收起之祭,我等到的是一場場悔恨的空腹。

    直到一次的夢醒之間,巴士停在某個商場外,許久。在離車不遠的路邊,有一家小吃攤格外地引人注目。接著發現,車掌大哥手拿著顯然是那攤子買來的一大包熱食,也在一旁上嗑了起來。至此我也按奈不住,化被動為主動,抓了錢包便下車往那攤子游去。

    跟司機報備後去詳查一下,原來是賣炸物的小攤子那是個賣著炸物的小攤,攤上擺著五顏六色的料理。雖不知賣著什麼東西,但我心裡便稱這是泰式鹹酥雞。隨意地選了三樣丸類,25塊泰銖。老闆好奇,問我要不要他的獨特醬料,似乎怕我吃不慣重味。

    「Of course, please ~」我眉帶輕挑、毫不示弱地回應。

    截至到達泰國後的當天中午,這是除了礦泉水之外唯一吃到的東西。在胃酸已快滿到喉嚨的飢餓指數下,這三款浸淋著香草甜辣醬汁的炸丸子,簡直是人間蟠桃!我的恍神狀態也終至解除。

    快餓昏了,包了三樣東西回車上吃 這個吃起來口味有點像台灣的炸雞捲,每個 1 元泰銖 像是咖哩炸蝦球,混著香草甜醬,很好吃,每四個 5 元泰銖 這個我真的忘了味道,但也是每四個 5 元泰銖

     

    講話大聲、個性粗曠的車掌先生,其實是個很熱心的人。會扶老太太上車、幫老先生搬行李,來往一百多公里之間,似乎整條路的人都認識他,有種台灣南部人的特質 說到車上的車掌大哥,他讓我印象深刻。

    他拿著貼著「小叮噹」貼紙的零錢盒子,跟每個上車的乘客收錢、給票。 一開始我以為他是個嗓門大聲、不斷跟司機疾聲聊天的老粗,因為好幾次的熟睡,都被他們的高亢語調打醒。但在過渡中,他與乘客們的一些微妙互動,令我開始好奇地觀察他。

    他似乎每個沿途的過客都熟識;不論是車上或車下的過客。當老太太上車時,他會走下車扶著她上階梯。當老先生提著行李,或許行李不重,但他會下車幫他提上。我可以感受到,那自然而親切的動作,是發自內心的,也是樂天的。

    偶然間,巴士停在一處荒郊路上,一樣沒有站牌。一位老先生在此下了車,車掌大哥也幫他帶下了行李。

    結束了兩三句的寒喧,老先生轉身緩步走入鄉間道路,車下低沉的引擊聲也緩緩揚起,彼此往不同的方向前進著。望著老先生提著行李的背影畫面,像極了一張泛黃照片,那是一記會心的溫暖。

    我不知道那是何來的感觸,有時候一份好的印象構圖,不需要太複雜的美學。雖我沒有按下食指下的快門,但相信那幅影象的切片,已深植在腦海之中。是否,旅行的意義,在某層面來說,就是累積對於「人」的記憶吧…?

    「Hei,Hua Hin!」終於等到這聲呼喚,大哥對著我們示意著;他記得我們要在這裡下站。伸了伸懶腰,歷經幾乎半天的凍結,筋骨關結間發響著吱嘎的鬆開聲。

    「Sawadeeca!」走下車門,臨行前與大哥一聲問候。正午,車外的豔陽正盛 ,「Sawadeeca!」從他深黝臉上所回應的微笑裡,我又收集了一抹親切醇真。

    Comments

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    Trackbacks

    Weblogs that reference this entry
    • None